latinize
During the Renaissance and Reformation times, Latin was the common
language of scholars and theologians, while both Latin and Greek were
widely taught in schools. For persons of some fame or reputation,
if was often convenient or customary to devise a professional name
in Latin or Greek, usually derived from one's birth name. Here are
a few such examples.
-
Lewis Carroll
-
Born Charles Lutwidge Dodgson, an English mathematician with a side
hobby of fantastic fiction. Devised his pseudonym by equating
"Lutwidge" with the German "Ludwig" whose English equivalent is
"Louis" or "Lewis", and converting the English "Charles" to the
Latin "Carol".
-
Philip Melanchthon
-
Born Philip Schwarzerdt, a German theologian who was closely associated
with Martin Luther.
German "Schwarzerdt" = English "black soil" = Greek "melan chthon".
-
Gerardus Mercator
-
Born Geert de Kremer, a Flemish geographer who popularized the
Mercator map projection, which preserves local directions and shapes.
Dutch "Kremer" = English "merchant" = Latin "mercator".
-
Neander
-
Born Joachim Neumann, a German pastor, who gave his name to the
Neander valley, "Neanderthal".
German "Neumann" = English "new man" = Graeco-Latin "neo ander".
-
Nostradamus
-
Born Michele de Nostredame, a French astrologer who wrote a series of
mysterious poetic prophecies.
French "Nostredame" = English "our lady" = Graeco-Latin "nostra damus".
-
Regiomontanus
-
Born Johannes Mueller von Koenigsberg, a German mathematician
and astronomer whose work was used by Copernicus.
German "Koenigsberg" = English "king's mountain" = Latin "regio montanus".
Last modified on 27 November 2021.